Dev Blog


Synthalingua Update: A Big Leap for Subtitles!

Hey everyone, it's been a while since the last update, but I've been hard at work behind the scenes, and I'm excited to finally share some major improvements to Synthalingua, especially when it comes to the subtitle window!

The subtitle window has undergone a complete overhaul, making it more powerful and user-friendly than ever before. Here's a rundown of the exciting new features:

Dynamic and Customizable:

  • One Label, Many Options: Say goodbye to multiple labels cluttering up the screen! The subtitle window now uses a single, dynamic label that can display the original text, English translation, and secondary translation all in one place. You have complete control over which text types are visible, making it easy to tailor the display to your needs.
  • Flexible Positioning and Alignment: Want your subtitles at the top, bottom, or maybe even the side? No problem! You can now choose from a variety of text alignment options and dock the subtitle box wherever you prefer.
  • Auto-Size or Manual Control: Let the label automatically adjust its size to fit the text, or take manual control and resize it to your liking. The choice is yours!

Plant Mode Power-Up:

  • Transparency Control: Fine-tune the transparency of the caption box in plant mode, making it blend seamlessly with your background. As of right now it's just a single opacity setting of 1 and 0.7, this will be changed to allow full customization in a later update.
  • Easy Restoration: If the caption window vanishes and you can not find it, well no more hunting for a hidden window! You can now find an icon in the taskbar and just click it once to show the window again.

Quality of Life Improvements:

  • Move It, Move It: Click and drag the caption box to reposition it anywhere on your screen.
  • Background Toggle: Hide the caption box background for a cleaner look.
  • Blacklist Expansion: The default blacklist now includes even more common phrases that the AI might misinterpret, ensuring a smoother translation experience.

These updates are all about making Synthalingua more enjoyable and efficient to use. I'm constantly working on improving the program, so stay tuned for more exciting updates in the future! I'm also working on some cool new features for the remote server control panel, but those are still in development and will be released in a later update.

The update for the caption window will release soon (or) you can compile it now as it from the bleeding branch.

As always, your feedback is invaluable, so don't hesitate to share your thoughts and suggestions. Let's make Synthalingua the best real-time translation tool out there!


The Boring Update Section

This changelog highlights the changes made from the Master branch to the Bleeding-Under-Work branch of Synthalingua.

Subtitle Window Overhaul:

  • Dynamic Text Display: The subtitle window now uses a single label to dynamically display original text, English translation, and secondary translation based on user-selected visibility options. This replaces the previous approach of using separate labels for each text type.
  • Enhanced Visibility Control: Users can now individually choose to show or hide the original text, English translation, and secondary translation in the subtitle window.
  • Improved Resizing: Resizing the subtitle window is now more intuitive and provides visual feedback during the resizing process. The cursor also changes based on the resize area, making it easier to understand how the window will be resized.
  • Caption Box Movement: Users can now move the caption box by clicking and dragging it within the window.
  • Background Toggle: A new option allows users to toggle the visibility of the caption box background.
  • Transparency Toggle for Plant Mode: Users can now control the transparency of the caption box when in plant mode.
  • System Tray Icon: A system tray icon has been added, allowing users to restore the subtitle window from the taskbar when in plant mode.
  • Text Alignment Options: Users can now choose from various text alignment options, including top left, top center, top right, middle left, middle center, middle right, bottom left, bottom center, and bottom right.
  • Auto-Size Mode Toggle: Users can toggle auto-size mode for the caption label, allowing them to control whether the label automatically adjusts its size to fit the text.
  • Transparent Background Option: Users can now make the background of the caption label transparent.

Other Changes:

  • Blacklist Update: The default blacklist (blacklist.txt) now includes the phrase "Hi guys, welcome back to my channel."
  • Timer Interval Adjustment: The default timer interval for updating the subtitle window has been increased to 500ms.

Bug Fixes:

  • Subtitle Window Update Fix: Addressed an issue where the subtitle window would not update properly when fetching text from URLs.

Get Synthalingua

Download NowName your own price

Leave a comment

Log in with itch.io to leave a comment.